首页 >> 资讯中心 >> 空气相关 >>雾霾常驻地球,气候变化是祸首
详细内容

雾霾常驻地球,气候变化是祸首

Polluted air causes more than 2.6 million people to die prematurely each year. And when the smog builds up in Los Angeles or Beijing it sits there until a cleansing rain or a clearing wind freshens the air.

每一年,空气污染都会导致超过260万人过早死亡。当雾霾在洛杉矶、北京出现,只有刮风、下雨才能将它们驱散。

So what does the future hold for the number of days in which the air is not fair? According to some new computer model simulations, nothing good. The atmosphere is going to get more stagnant thanks to increasing levels of greenhouse gases and the heat they trap, leading to as many as 40 more bad air days annually around much of the globe.[That's according to a study in the journal Nature Climate Change.(Daniel E. Horton et al, Occurrence and persistence of future atmospheric stagnation events)]

那么,雾霾天将会在未来有所减少吗?根据一些新的计算机模拟结果,情况不容乐观。日益增多的温室气体,将捕获更多的热量,大气会因此变得越发不易流通,照此估计,世界各地每年的“鬼天气”天数将普遍超过40天。[此结论来自一篇发表在《自然·气候变化》(Nature Climate Change)上的研究论文。]

Of course, there’s a way to ward off this predicted outcome. It already made sense to try to stop pollutants like soot and ozone from entering the air in the first place and to cut back on the emissions of greenhouse gases like carbon dioxide and methane. Now it seems we’d get the additional benefit of preventing the increase in the number of bad air days. Just trying to clear the air here.

当然,可怕的预言不见得真能成为现实。我们已经开始采取措施——阻止煤烟、臭氧等污染物直接排进大气,削减像二氧化碳、甲烷这样的温室气体的排放。现在,这些措施有了新的意义——阻止雾霾天数的增加。所以,从现在开始尽可能地清洁空气,还为时不晚。

最新评论
请先登录才能进行回复登录
客服中心
联系方式
400-155-0878
- 客服一
- 客服二
- 客服三
腾讯微博
扫一扫,关注网站
技术支持: 建站ABC | 管理登录